Aprender Francès en Francia

Estudiar Frances con Azurlingua
 
prev next

Fonética francesa para hispanoparlantes, consejos y materiales

January 12th, 2012 general

Fonética francesa para hispanoparlantes, consejos y materiales¿Por qué la fonética francesa es tan difícil para los hispanoparlantes? Es la pregunta que todos los que hemos estudiado este idioma nos hemos hecho en algún momento. La respuesta es simple: el francés a diferencia del español, presenta más fonemas, por esta razón resulta extremadamente difícil identificar y producir sonidos que no existen en nuestra lengua materna.

Para ilustrar tomemos como referencia las vocales. En español tenemos 5 grafías y 5 fonemas: A, E, I, O, U. En francés, hay 5 grafías y 19 sonidos diferentes. Otro ejemplo: en francés V y B se pronuncian diferentes, la primera es labio-dental y la segunda bilabial. En español no hacemos una real diferencia entre ellas.

Afortunadamente, nada es imposible. El primer paso para mejorar nuestra pronunciación, es tomar conciencia de las diferencias entre el sistema fónico francés y español. Mucho se han escrito sobre el tema y se ha hecho una lista de errores típicos de los hispanoparlantes.

Uno de los autores más reconocidos en este tema es Mario Tomé, profesor de la Universidad de León en España y autor del libro “Fonética francesa”. Navegando por internet, encontré una página que presenta una síntesis de los errores típicos de los hispanoparlantes. También encontré un sitio dedicado a la fonética francesa y a los métodos de corrección de la Universidad de León.

En clase podemos proponer ejercicios de discriminación de fonemas que causan dificultad: [u]–[y], [b]-[v], [s]-[z]… trabajar con trabalenguas puede resultar divertido, para trabajar los fonemas [ʃ] y [ʒ]: “Les chaussettes de l’archi-duchesse, sont-elles sèches ou archi-sèches ?” “La jolie rose jaune de Josette jaunit dans le jardin”. Un sitio que ofrece una gran variedad de ejercicios de discriminación es “phonétique“.

A propósito de sitios, Bonjour de France está evolucionando, muy pronto pondrá a disposición de profesores y de estudiantes dos nuevas rúbricas para trabajar la entonación, el ritmo y la pronunciación: fonética y música francesa, además pondrá en línea algunas piezas de teatro.  Estén pendientes.

VN:F [1.9.7_1111]
Did you like ? Vote now !
Rating: 3.0/5 (19 votes cast)
Fonética francesa para hispanoparlantes, consejos y materiales, 3.0 out of 5 based on 19 ratings
 

2 Comentarios to “Fonética francesa para hispanoparlantes, consejos y materiales”

  1. Carlos says:

    Gracias por la ayuda yo personalmente tengo problemas de fonetica!

  2. Isabelle says:

    Le français est une langue difficile et beaucoup de mots sont difficiles à prononcer! Pour la pratique, on peut se enregistrer quand on parle et ensuite l’écouter, alors on sait ce que on fait mal!

general

eze
De visita en la comuna medieval de Eze

Sin lugar a dudas, la Riviera Francesa ofrece una diversidad de paisajes que hay que descubrir imperativamente. Tal es el caso de la comuna de Èze, que en francés se…

 

BDM-logo
¿Cómo utilizar un blog en clase de francés?

Desde hace poco más de un año, la escuela de francés Azurlingua, lanzó un dispositivo didáctico llamado Bonjour du Monde, el objetivo principal de tal iniciativa es la…

 

ballet
Los ratoncitos y las estrellas bailan juntos

Fundada el 11 de enero de 1713 por el Rey Louis XIV, la Escuela de Danza de la Opera Nacional de Paris festeja este año su 300º aniversario. Es la…

 

Donnez votre avis !
Moyenne : 5.00 /5 (1 votes)

Azurworld

Google friend connect

Partagez !